What Does “At the Top of Your Lungs” Mean? (よく使う英語慣用語句) -N0.552-

What Does “At the Top of Your Lungs” Mean?(よく使う英語慣用表現)


Introduction

Have you ever shouted as loudly as you possibly could? In English, we often say someone shouted “at the top of their lungs.”


1. What Does “At the Top of Your Lungs” Mean?

To do something “at the top of your lungs” means to shout or speak as loudly as possible. It emphasizes maximum volume, often because of excitement, anger, fear, or urgency.


2. When to Use It

Use this idiom when someone is yelling very loudly so they can be heard, especially in an emotional or urgent situation.

Example:
A: How did he warn everyone about the fire?
B: He shouted at the top of his lungs.


3. 日本語の同じような表現

日本語では、「声を限りに」「大声で」「声高に」といった表現が近いです。
必死さや強い感情を込めて、大きな声を出す場面で使われます。


Conclusion

When someone shouts as loudly as they possibly can, you can say they did it “at the top of their lungs.” It’s a vivid and commonly used expression in spoken English.



無料体験レッスン予約
BMC EikaiwaComment