What Does 'Keep at Arm’s Length' Mean? (よく使う英語慣用語句) -N0.516-
What Does 'Keep at Arm’s Length' Mean? (よく使う英語慣用語句)
Introduction:
Have you heard someone say they’re keeping someone “at arm’s length”? This idiom is often used in English when someone wants to maintain distance—emotionally, socially, or even physically—from another person.
1. What Does 'Keep at Arm’s Length' Mean?
"Keep at arm’s length" means to deliberately avoid becoming too close or involved with someone or something. This can be emotional distance, such as not trusting someone fully, or social distance, like not letting someone into your inner circle.
2. When to Use It
You can use this phrase when describing a cautious or reserved relationship, especially when someone doesn't fully trust another person or wants to maintain boundaries.
Example:
A: Are you and Mark getting along better?
B: Not really. I still keep him at arm’s length.
3. 日本語の同じような表現
日本語では、「距離を置く」や「一線を引く」という表現がこれに近い意味を持ちます。相手と適度な距離を保ち、深く関わりすぎないようにするニュアンスがあります。
Conclusion:
When you want to describe a relationship that’s intentionally kept distant or cautious, "keep at arm’s length" is the perfect phrase. It’s especially useful in situations involving trust or emotional boundaries.